Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

μὴ πόνει μάτην

См. также в других словарях:

  • μάτην — (ΑM μάτην, Α δωρ. τ. μάταν) επίρρ. 1. μάταια, άσκοπα, ανώφελα, χωρίς αποτέλεσμα (α. «ἐν σκότῳ καθήμενος ἕψοι μάταν», Πίνδ. β. «τὰ μηδὲν ὠφελοῡντα μὴ πόνει μάτην», Αισχύλ.) 2. φρ. «εις μάτην» ή «επί μάτην» μάταια, άδικα, ανώφελα, τού κάκου αρχ. 1 …   Dictionary of Greek

  • ωφελώ — ὠφελῶ, έω, ΝΜΑ 1. παρέχω ωφέλεια, κάνω καλό σε κάποιον, βοηθώ, εξυπηρετώ (α. «οι διακοπές τόν ωφέλησαν πολύ» β. «τὰ μηδέν ὠφελοῡντα μὴ πόνει μάτην», Αισχύλ.) 2. μέσ. ωφελούμαι και ὠφελοῡμαι, έομαι έχω ώφελος, έχω συμφέρον, κερδίζω (α. «βγήκε… …   Dictionary of Greek

  • со счастьем на клад набредешь, без счастья и гриба не найдешь — Со счастьем хорошо и по грибы ходить. Ср. Со счастьем хорошо и по грибы ходить. Эту пословицу я слыхал, употребляемую и в обратном содержании: без счастья и по грибы нечего ходить. Аксаков. Рассказы и воспоминания охотника. Ср. Αν εχης τύχην, τί… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Со счастьем на клад набредешь, без счастья и гриба не найдешь — Со счастьемъ на кладъ набредешь, безъ счастья и гриба не найдешь. Со счастьемъ хорошо и по грибы ходить. Ср. Со счастьемъ хорошо и по грибы ходить. Эту пословицу я слыхалъ, употребляемую и въ обратномъ содержаніи: безъ счастья и по грибы нечего… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»